Prevod od "i naći" do Italijanski


Kako koristiti "i naći" u rečenicama:

Izut ću cipele, stati na ogradu i naći svoj mir.
Mi toglierò le scarpe, oltrepasserò il corrimano, e troverò la pace.
Brbljavko, kopaj malo dublje i naći ćeš sve što trebaš.
Chiacchierone, scava più a fondo e troverai ciò di cui hai bisogno.
Što želiš znati da mogu izaći van i naći ju?
Bene, mi dica cosa vuole sapere, cosi' posso andarmene e trovarla.
Oni su promotori vrijednosti novca i naći ćete da se svi njihovi modeli u osnovi svode na razmjenu papira koji služe profitu s jedne strane ili s obje strane ili koje god, ali su potpuno odvojeni od stvarno postojećeg svijeta reprodukcije.
sono propagandisti del valore del denaro e scoprirete che tutti i loro modelli praticamente sono solo scambi che in verità profittano una parte o entrambe, ma sono completamente disconnessi dal mondo reale della produzione.
Otiđi po Rachel i naći ćemo se poslije...
Vai a cercare Rachel e poi ci incontriamo di nuovo.
Da. Ako ga uhapse, izaći će za 18 meseci i naći će me.
Se lo arrestano, tra 1 8 mesi uscirà e mi darà la caccia.
Moramo samo nastaviti živjeti dalje sa tim i...naći naš put.
Dobbiamo solo convivere con le domande e... trovare la nostra strada.
Prođi pored Krvavog Kamena i naći ćeš ga.
Lo troverai subito dopo la Roccia Sanguinante.
Pogledaj oko sebe u bilo kojem smjeru i naći ćete neopisivu ljepotu.
Guadatevi intorno, in qualsiasi direzione e troverete una bellezza indescrivibile.
Steves, mm, voli vas oboje, ti malo više, ali neka je samo razići i naći Bryce, ok?
Steve... voglio bene a entrambi, a te un po' di piu', ma dividiamoci e cerchiamo di trovare Bryce, ok?
Budite zahvalni da imate zaštitu i naći nešto što je bitno.
Sii grata di avere protezione... e trova qualcosa che conti davvero.
I naći ćete da to dovodi ravno na kućnom računalu.
Basta tracciare il feedback del video...
Moramo popraviti Slašius i naći mojumamu.
Dobbiamo riparare Succosa e trovare Miamamma.
Sada kada dođete do 100, skinete povez, a onda pokušati i naći nas.
Ora, quando arrivi a 100, ti togli la benda, e poi cerchi di trovarci.
Ako me duhovi vode prihvate, mogu se vratiti mom snu i naći šta mi je promaklo.
Se gli spiriti dell'acqua mi accoglieranno... Potrò tornare al mio sogno e vedere ciò che mi è sfuggito.
Spakovaću stvari i naći ćemo se kasnije na proplanku.
Ti aspettero' alla radura questa sera. - Fuggire da casa mia?
Skloni je i naći ćeš srebrni kofer s ključem.
Spostalo, e troverai una valigia argentata con una chiave.
Okrenuću neke brojeve telefona i naći ću nam sveštenika.
Faccio qualche chiamata e vediamo di trovare un ministro che ha preso i voti.
Možda se trebamo vratiti u šumu i naći ubicu.
Ci ucciderà. Magari dovremmo ritornare nel bosco e trovare l'assassino.
Druga primena ovih podataka je u vežbama za pronalaženje šema, usled toga što je to jedinstveni potpis gena, možete na osnovu ovoga analizirati čitav genom i naći i druge proteine koji imaju sličan potpis.
Un'altra cosa che si può fare, dato che è un esercizio di equivalenza di pattern, e c'è un'impronta digitale unica, è scansionare l'intero genoma e trovare altre proteine che mostrino un'impronta digitale simile.
Prava ličnost, kakva bi bila, nije nešto što treba da otkrijete, nećete se zagledati u svoju dušu i naći svoju pravu ličnost.
Il vero sé dunque non è qualcosa che è là da scoprire, non ci guardiamo dentro e troviamo il vero "noi".
Recimo da je to Amerika, recimo da je u pitanju Delaver, i sada možete jednostavno otići na internet i naći pružaoca usluga za kompanije.
OK prendiamo l' America e mettiamo caso che sia il Delaware, e adesso, andate semplicemente online e cercate un provider di servizi per la società.
Vidite da li možete da upecate novine i otvorite deo o umetnosti i naći ćete ukrštenicu, a današnju ukrštenicu je napisala moja malenkost.
Provate a vedere se riuscite a tirarlo fuori e ad aprirlo per vedere la sezione delle arti e troverete un cruciverba, e il cruciverba di oggi è stato ideato dal sottoscritto.
Nikada ne treba da se bojim da ću se izgubiti jer će neka od dobrotvornih ustanova brzo doći i naći me.
Non devo preoccuparmi di perdermi perché gli enti benefici mi troverebbero rapidamente.
Ako nađete moje nastupe na internetu, pogledajte komentare i naći ćete primere maltretiranja.
Se guardate le mie esibizioni online, date uno sguardo ai commenti sotto come esempi di abuso.
I naći ćete Madagaskar, i dosta afričih zemalja s niskom stopom kao kod ostatka sveta.
E troverete il Madagascar, e molte altre nazioni africane ad un livello basso come il resto del mondo.
To možete da izvedete na komadu papira u laboratoriji, da zmete teleskop, uperite ga ka nebu i naći ćete da nema niti jedne mrtve zvezde sa masom većom od 1.4 mase sunca.
Potete fare i calcoli in laboratorio su un foglio di carta, prendere un telescopio, puntarlo al cielo, e troverete che non ci sono stelle morte più grandi di 1, 4 volte la massa del Sole.
Sutra izadjite na njih; oni će poći uz brdo Zis, i naći ćete ih nakraj potoka prema pustinji Jeruilu.
Domani, scendete contro di loro; ecco, saliranno per la salita di Ziz. Voi li sorprenderete al termine della valle di fronte al deserto di Ieruel
I sretaće se divlje zveri s buljinama, aveti će se dovikivati, onde će se naseliti veštice i naći počivalište.
Gatti selvatici si incontreranno con iene, i satiri si chiameranno l'un l'altro; vi faranno sosta anche le civette e vi troveranno tranquilla dimora
Gospod reče ovako: Stanite na putevima i pogledajte, i pitajte za stare staze, koji je put dobar, pa idite po njemu, i naći ćete mir duši svojoj.
Così il Signore: «Fermatevi nelle strade e guardate, informatevi circa i sentieri del passato, dove sta la strada buona e prendetela, così troverete pace per le anime vostre.
I tražićete me, i naći ćete me, kad me potražite svim srcem svojim.
mi cercherete e mi troverete, perché mi cercherete con tutto il cuore
Ištite, i daće vam se; tražite, i naći ćete; kucajte, i otvoriće vam se.
Chiedete e vi sarà dato; cercate e troverete; bussate e vi sarà aperto
Uzmite jaram moj na sebe, i naučite se od mene; jer sam ja krotak i smeran u srcu, i naći ćete pokoj dušama svojim.
Prendete il mio giogo sopra di voi e imparate da me, che sono mite e umile di cuore, e troverete ristoro per le vostre anime
I ja vama kažem: ištite i daće vam se: tražite i naći ćete; kucajte i otvoriće vam se.
Ebbene io vi dico: Chiedete e vi sarà dato, cercate e troverete, bussate e vi sarà aperto
A On im reče: Bacite mrežu s desne strane ladje, i naći ćete.
Allora disse loro: «Gettate la rete dalla parte destra della barca e troverete.
0.36012816429138s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?